kaola.jp

考拉日報 – 台湾人の反応を毎日紹介

日本の学校に「台湾の高校生」が来た結果→生徒会長が無茶振りされる事態にwww【台湾人の反応】

   

70 コメント

台湾の高校生が来るという学校の生徒会長のツイートが台湾で紹介されていました。頑張る日本の生徒会長を見た台湾人の反応をまとめました。

日本の生徒会長の苦悩《台湾の学生に中国語で挨拶をしないといけない》たった1カ月の勉強でどうしろと…

もし海外の学生が台湾の学校を訪問するのであれば、台湾側の代表者は相手の国の言葉を練習して簡単な歓迎の挨拶をするかもしれません。しかし、外国語で長々と挨拶しなければいけないというのは、ちょっと行きすぎではないでしょうか? 先日、日本のある商業高校の生徒会長は、ツイッターでこんな愚痴をこぼしていました。台湾の高校生が来訪するため、わずか一ヶ月の間に中国語を勉強して長い挨拶をすることになったのです。第一外国語の英語ですらペラペラ話せないのに、いきなり中国語を話せだなんて…いったいどうすれば良いのでしょうか…?

日本で話題の「中国語の下ネタのスラング表現」が中国で「聞いたことない!」と話題にwww【台湾人の反応】
日本のTwitterで話題になっていた『中国語のスラング表現』という書籍の内容が台湾でも紹介されていました。中華圏で…

「10月の後半に台湾の高校生が来るんだけど、そん時に生徒代表で中国語で挨拶をしないといけないらしい」

日本の某商業高校の生徒会長は、学校が彼に課した役割に不満を抱いています。10月下旬に台湾の商業高校から学生が訪れるのですが、その際に生徒代表として彼が挨拶をしなければならないのです。しかも、それは「ようこそみなさん」程度の簡単なものではなく、なんと地域の紹介や2020年のオリンピックについてまで触れなくてはならないのです。挨拶と言うよりもまるで講演会のような内容です!

「中国語教えて貰ってたって理由で授業に遅刻した生徒、俺以外いないだろ」

昨日の私「英語喋れるようになりたい!」
今日の私「こんにちは、私は生徒会長です(中国語)」

しかし、生徒会長は学校に怨みを抱きながらも一生懸命中国語を練習しています。彼の書いた原稿を見ると、発音や声調に赤くチェックが入っており真面目に取り組んでいる様子が伺えます。

学校「台湾の子は日本語で挨拶してくれるらしいからこっちも中国語で挨拶してね」
わたし「?????????」

台湾の学生が来るまで、もう一週間ほどしかないようですが彼の講演が無事に終わることを祈っています。

「マジで軽いノリで中国語を1から勉強させないでくれ。生徒会長ってそうゆうのじゃねえから」

Σ(lll゚д゚)学校もこんなに長い文章を中国語で話せだなんてやりすぎでしょ!

台湾人の反応

  • つまりこんな風にイヤイヤしつつもしっかり受け入れているMこそが生徒会長になれると…w
  • 日本人が来たら私たちは日本語で話すよね
    なんで台湾人が来たらどうしようもないってなるの?

    • 日本語と中国語は難易度がケタ違いだよ。それに、台湾だったら日本語勉強会とかで日本語を話せる学生をすぐ探せるけど、彼らの場合はちょっと中国語を習ったとか、言語能力が高い学生が選ばれてるわけでしょ。可哀想な生徒会長。
    • 難易度の問題と言うよりは学校が通訳を探す金をケチってる事が問題なのでは。どちらの学校も英語を習っているのだから英語を使って挨拶すればいいのに。
    • 日本語を話すのは中国語より簡単だろ…中国語は発音が難しいからね…
  • 学校もいっぱいいっぱいな感じだな。一体どうしろと
  • お疲れ様
  • この生徒会長はタダモノではないな
  • どうせなら台湾語にしようよ。ダッケーホー!(訳注:台湾語で大家好(こんにちは))
  • もし台湾語で挨拶したら、一言二言でも台湾の学生は大喜びするだろうね。もしもっと長く話せたらスゴイと感心してくれるよ。ちょっと考慮してみてw
  • 結局は台湾語一言話せば落ち着くんじゃないかな
  • 普通に考えて『こんにちは』『おはよう、さようなら』『XXXXへようこそ』『ありがとう』が言えればもう充分だろう。
  • 全部中国語で言わなくても充分だよ。無理することないよ~。
  • 「幹,歡迎你們,我們做朋友吧!(ようこそみなさん、仲良くしましょう!)」って一言
    言えば台湾の学生達は嬉しくなるだろう
  • 日本語で挨拶しても台湾人はだいたいわかると思う
    (中国語は発音悪かったら何言ってるか分かんないしwww)
  • Google先生に手伝ってもらおう
  • 苦労してる会長だ
  • がんばれwww
  • 日本語で言えばいいじゃない。台湾の学校だって一言二言の日本語だろう。
  • つまり、彼は…すべて中国語で挨拶する事になったの?
  • これは彼の学校の問題では? こんな短時間で中国語を練習させているの? あと日本人の外国語はもうちょっと砕けた感じで大丈夫だと思うよ。
  • 俺、彼のお手伝いをしたいよ 囧
  • 真面目な星に生まれた人だ
  • これは難しい。台湾人は日本語を使わず、日本人も中国語を使わずにお互い通訳を探して解決すればいい…w
  • こういう時は、とりあえず笑っていればどうにかなるよ…
  • 中国語って一番難しい言語って言われてるでしょ!?!? たった一ヶ月で会得できる訳ねー!!
  • 海外に行ったとき外国の人が言った「你好臺灣(こんにちは、台湾)」を聞いただけで私は感動したよ。この学校の校長はこんなことさせる必要はないと思う。中国語は本当に難しいから私は中国語圏に生まれて本当に良かったと思うし、来世もここの言語圏に生まれたい。…ただ人間ではなくて猫とかの動物がいいなw
  • 台湾語よりはまだマシ😂😂
  • この学校は通訳を雇うお金をケチっているように思うが?
  • こういう時は日台ハーフの会長が役に立つよ
コンバースが「日本語モデル」を発売!→日本人「とんでもなくダサい」台湾人「カタカナ可愛い、欲しい!」【台湾人の反応】
CONVERSE(コンバース)のALL STAR(オールスター)がカタカナ表記のハイカットモデル「オールスター 100 カタカナ H…
引用元:日本學生會長苦惱《台灣學校來訪要說中文歡迎》只有一個月學怎麼辦……

  関連する記事

日本人が選ぶ「美味しいグミ」ランキングを見た台湾人の反応
日本人がトラウマになった「アニメ史上最も悲惨なバッドエンドの作品」を見た台湾人の反応
日本のスマホゲーム『パワサカ』のキャラの名前がセクシーすぎるwww【台湾人の反応】
日本の側溝男ママが「息子の側溝に対する愛情」を熱弁して擁護!【台湾人の反応】
日本人が「リメイクして欲しい懐かしのアニメ作品」を見た台湾人の反応
チェン・イールー(辰亦儒)
【画像】飛輪海(フェイルンハイ)のチェン・イールー(辰亦儒)がパンを販売して売上を寄付
日本人が「勉強頑張って」とおばあちゃんからお小遣いをもらった結果→使い道に批判が殺到www【台湾人の反応】
鷹
「大卒の痛い女クレーマーの対応してきた」動物保育員が公開した内容がFacebookで話題に@台湾
日本のアニメーターが描いた「一般のビジネスマンの仕事風景」が社会を知らなすぎると話題に!?【台湾人の反応】
日本で『鉄血のオルフェンズ』のイオク様がクズすぎると話題に!→CV:島崎信長「俺はイオクを愛してる」【台湾人の反応】
『名探偵コナン』の死神っぷりを見た台湾人の反応
日本人が「音をつけてみたLINEスタンプ」が面白すぎて笑い死ぬwww【台湾人の反応】
韓流スターの愛車に韓国車がない(もちろん日本車も)【台湾人の反応】
台湾人「日本のセーラー服と絶対領域が究極すぎて二次元を超えたwww」

 - Twitter, 反応, 台湾

70 件のコメントがあります

  1. 本当になぜ台湾語じゃないの?
    左翼の教員のせいかな?
    確かに中国語の方がせっかく生徒が覚えるなら後々の汎用性はあるけど、でも元の目的は友好ムードのためなら台湾語がいいと思う
    台湾の人は台湾語をほんの少しでも話そうとするととても喜んでくれるよ?

    • 台湾語なんて日常で使う台湾人いねえよ

      • 福原愛ちゃんが台湾のインタビューで台湾方言になってたって大陸人が文句を言ってたけど、それが台湾語じゃないの?
        彼らは台湾を国だと言ってるんだし

      • ちなみに、自分は台湾へ旅行に行った時に、多謝(ありがとう)と歹勢(すみません)と小黄(タクシー/迷ってホテルに戻れない時用)は覚えていきました
        旅行前にこれを教えてくれた知り合いの台湾人はそっちの方がいいと喜んでましたよ

    • 台湾語が何だと思ってんだ?
      あくまで台湾の公用語は中国語つまり北京語だ
      台湾語を使って通じなかったら笑い話にもならない
      沖縄でも東北でもあくまで公用語は標準語だ
      東北出身相手だからって東北の方言使っても通じるとは限らん
      最初は標準語で対するのが無難だろ
      相手と交流してよく知ってから相手の身近な言葉で話しても友好には遅くはない

      • 私の多謝(ありがとう)と歹勢(すみません)と小黄(タクシー)は全部通じましたよ
        しかも台湾の人には喜ばれましたので、喜んでもらうためにするなら、少々発音が悪くて通じにくくても大丈夫です
        北京の人に台湾語で話したら問題でしょうけどね

        さらに彼は北京語が最初から話せない人なので、最初から台湾語を直で習うと、他の中国語を知ってる人よりも、逆に問題は少なくなるとおもいます
        どっちにしても彼には未知の言葉の状態から入るので、混乱がないからです

        • だからさ、そりゃ台湾人で台湾語が分かる人間はいるだろうよ
          でも割合で見れば100%は北京語であって台湾語は100%ではない
          相手が台湾語を話せるとはっきり分かってるならまだしも
          それも分からないうちから北京語でなく台湾語でわざわざ話す意味は何?
          単に中国が嫌だから中国語も忌避するという幼稚な考えからにしか見えないが
          相手と交流して台湾語のほうが身近だと知ってから台湾語であいさつしたって十分だろ

          • 歓迎の意図が伝わるような配慮を優先するのが判断基準なのに
            経験者の意見を机上論の公用語云々の私見を押し付けるなよ。
            むしろ若い世代である高校生は「台湾」のアイデンティティがあり
            「中華民国台湾省」や「中台一邦」の意識は薄いってことも考えろ。

      • お前さんみたいなのがこの学校の教員にいたからこの生徒会長が無駄な苦労してんだよ

    • 台湾語だと通じないから。今の台湾人は中国語が公用語で、
      台湾語は方言よりもっと特殊で若い人や外省人は聴いても分からないから。
      沖縄や与論島のお年寄りで、今でも昔の言葉使ってる人いるけど
      聴いても全く分からない。それと同じ。

      ↓で、これって何?君の想像?どっからこれ持って来たの?
      >台湾の人は台湾語をほんの少しでも話そうとするととても喜んでくれるよ?

  2. 戦前なら子どもの頃から素読で漢語に触れる機会があって中国語が話せる人も多かったけど、GHQのお蔭で日本古来の教育は悪にされちまったからな

    • いや俺も結構なおっさんだけどそんなの全然いなかったぞw

      • 戦前の子供って言ってんだから、現在は80歳前後だろ。
        それじゃ、けっこうなおっさんというより、けっこうなじーさんじゃねぇかw

        • いや俺も結構なじーさんだけどそんなのあんまりいなかったぞw
          確かに漢文にふれる機会は少なくなかったが、中国語はまた別の話。

        • まえからうすうす気づいてたけど
          ここのコメ欄おじいちゃん率高いよな

          • おばあちゃん率も高いかもよ?

          • こんにちは、おばあちゃんです。
            最近パソコンを覚えはじめました。

          • 私にはひ孫がいますです

    • 素読は中国語の発音と全然違う
      筆談で意思疎通はできるけど「話せはしない」

      • そもそも漢文に出てくる文章は古代中国語だからね
        紀元前の発音は現代の中国人もほとんど知らない

  3. 学校の対面を保つために生徒が働かされてかわいそう

    でもこの無茶振りを乗り越えられたら人生の財産になるよきっと

  4. 商業高校の生徒には荷が重すぎる

  5. いや、まあ台湾語の発音は難しいんだよ・・・
    北京語の発声は四声だけど、台湾はもっと多い
    (五とか九声とか言ったりするらしい。台湾の先生曰く)

  6. >>271906
    右翼左翼と保守革新と愛国売国を混同していないか?
    言っている事はあっていると思うけど

  7. ネタとして笑ってもらいたいのと、同情してもらいたいのが入ってんだと思う。
    なんだかんだで本人はそんなに嫌だとは思ってないと思う。

    • ツイッターは10月らしいけど、今生徒会長なら2年生でしょ
      もう大学受験の準備してる時期じゃんよ

    • 愚痴でも零さなきゃやってられないレベルだよこんなの

  8. 軽い挨拶程度かと思ったら長文かよ
    学校は何考えてんだ

  9. >日本語を話すのは中国語より簡単だろ…中国語は発音が難しいからね…

    何故かこういう奴ほど何言ってんだか分かんない発音で
    難しいって言ってる人ほど上手に話せる不思議

    • 日本語は発音適当でも通じる
      中国語は発音違えば通じない、その違いだろ

    • 少しは中国語と日本語の違いを知ってから言えよ
      全然説得力無いわ

      • でも、実際、日本語話せますって自信満々に言う外国人と話すと
        単語しか言えなかったり文法テキトー過ぎて全然通じない事が多いよ、
        日本語を勉強中だと言う外国人の方がちゃんと話せる率が高い

        • その単語ですら通じないのが北京語なんだよ
          橋だろうが箸だろうが料理屋で言えば箸が出てくるだろうが、
          向こうで声調が違うと言葉ですらなくなる

  10. 中国語の発音は確かに難しい。
    文法は圧倒的に日本語の方が難しいけど。

    • 日本語の文法なんて世界一簡単だろうがwwwww
      どんなめちゃくちゃな言い方でも意味が通る
      難しいところは、漢字ひらがなカタカナをチャンポンするあたり

      • >どんなめちゃくちゃな言い方でも意味が通る
        それを「文法」とは言わない。

        主張したい趣旨には同意するが。

      • 発音文法がメチャクチャでも、聞き手が判断して理解してくれるからな

  11. 特訓の成果は発揮出来たのだろうか?

  12. あいさつなら、分かる人に添削してもらって読めるようにするだけで良いだろ

  13. これは英語のほうが楽だな
    中国語は0から学ぶ訳だし

  14. まぁでも良い機会だよな。友達できるかもしれんし
    発音めっちゃ難しいらしいけど

  15. それを言ってきた教師に手本を見せてもらえば?

  16. 確かに中国語はネイティブに理解してもらえるレベルの発音になるまで時間がかかるイメージ。

  17. 子供の時は英語の歌とか意味も文法も知らないのに何曲も覚えて歌ってたから、逆に30秒程度の短いスピーチなら音楽的に音だけ覚えたらいい思う
    そっちの方が言葉を学ぶよりは簡単
    土日のまるまる2日でなんとかなる

  18. 「そんなあなたにお勧めしたいのが『スピー●ラー●ング中国語』
    なんと!聞き流すだけで自然とネイティブの中国語が!」

  19. 将来有望な社畜になるね

  20. 英語もそうだけど下手に発音が上手くなると「しゃべれるんだな」と思われて
    次から早口で喋られたり高度な文法を使ってきたりするから妙な背伸びはしないほうがいい

  21. 台湾語は福建省とかの方言
    台湾の公用語は台湾華語、この生徒会長がやらされたのは台湾華語

    • 北京語ならまだしも台湾華語とか、将来のためにもならないあたりがマジでかわいそう

  22. なにも持って普通の高校って言うのか難しいだろうが、普通の高校の生徒会長に
    「ジャカルタ語を話してください」ってなら問題にしてもいいけど
    「あいさつでフランス語やロシア語を話してください」で言われたら何の問題でもない
    会話をするんじゃなくて、「ようこそ」的なことぐらいちょっと調べればいくらでも
    ネットで出てくるんだからカタカナにして読めばいい。
    ネタにされたのはよほどのダメ高校って事になる。

    • カタカナ発音で単語を並べて通じる話とは違うんだよ。
      声調といって母音が多い為にアクセントや音階が厄介なんだから。

  23. 学校の見栄のために、一人の学生が余計な学習時間を割かないといけないなんて、イジメだね。
    こんなもの、他人に押しつけずに言い出しっぺがやれよ。

  24. あの髪染め学校もだけど教育や敬意を勘違いしてる教職員多くないか?
    これじゃ頭が足りなくて社会に出られなかったと言われても仕方ない

  25. 会話出来るようになれと言ってる訳ではないのが、まだ救いですね。日台友好のために頑張って下さい^^。

  26. 日本の指導者はみんなこう
    無茶ぶりしかしないくせ、自分は無茶ぶりに弱い

  27. 英語でいいのに
    台湾の若い子は大抵喋れるし

  28. 会話じゃなくて挨拶なんだから、一から言語の勉強する必要はないやろ
    Google先生に翻訳してもらって発音をメモって棒読みで挨拶したらいいよ

  29. しかし台湾人なんだろ? 遠路遥々言葉は違えど海の向こうから兄弟姉妹が来たんだろ?
    無茶振りかもしれんが、兄弟姉妹たる台湾の期待を裏切りたくないじゃないか。
    まして向こうも日本語で挨拶するんだろ? なら中国語で返事するしかない。
    本来は台湾語であるべきだろうが、台湾の内情を考えればクソ…じゃない中国語で
    挨拶してやらんと言葉は違えど素敵な兄弟姉妹に気持ちも全然伝えられんし。

    まぁ、やってきた台湾人の子が日本語も普通に理解できる奇跡も無いとは言い切れんが。

  30. 理不尽なことに挑戦するから高校時代は楽しいんだよ!

  31. 生徒会長って「そうゆうの」なんだよw

  32. なんだかんだと楽しんでいる様に思えるw
    良い想い出になるよ

  33. これで台湾の留学生が日本語できる人だったら大笑いだなw
    生徒会長自身にとったら、ふざけんなって話だろうが。

    • それなら日常は楽でいいが、セレモニーはちょっと違うんじゃね?

  34. まあしっかり頑張り給えといってはおくが、文章作ったのは誰だ?その読み方のローマ字だか何かでふりがなつけた、あるいは教えたのは誰だよ。
    それが正しいと教えたのは誰なのよ。多分学校内にいるんだぜ。教師の中に。
    生徒会長は挨拶部分を台湾語?でやってあとはそいつに通訳させればいいじゃないか。クソみたいな学校だな。

  35. 先生が挨拶すればいいだけじゃね?
    なんで英語すら話せない生徒会長が学校からやらされてるの

    先生もできないことを生徒に強制してんの?

  36. 簡単な挨拶だけ自分でして、あとはGoogle翻訳で爆笑誘えよ

  37. ほう、台湾語と中国語は違うのか

    なら台湾語を全力で覚えねばならんな
    中国に行くことは一生ないだろうが、台湾は今後も何度も行くだろうし

コメントする