日本の番組が『ガルパン劇場版ドラマCD』を収録するジェーニャさんに密着→上坂すみれさんが優しすぎるwww【台湾人の反応】

『YOUは何しに日本へ?』でロシア人声優ジェーニャさんに密着したときのことが台湾でも紹介されていました。日本語の発音に苦戦するジェーニャさんを見た台湾人の反応をまとめました。
声優の収録現場に密着「ロシア人声優ジェーニャさんは日本語の発音に苦戦」上坂すみれさんの親身な指導が超優しい……
空港でインタビューして、外国人の日本での活動を追跡する番組『YOUは何しに日本へ?』は、このサイトでも何度か紹介してきました。先日の放送では、以前にも出演したことのある「日本でただ一人のロシア人声優ジェーニャさん」を発見し、『ガールズ&パンツァー』の音声ドラマの収録現場に密着していました。ということで、本日は声優さんの舞台裏の努力の模様をご覧ください! ジェーニャさんにとって、声優の仕事で一番難しいのは標準的な日本語の発音です。「上坂すみれ」さんの親身な指導でこの難関を克服することができるでしょうか…。

日本のアニメ『デュラララ!!』が大好きなアメリカ人オタクが池袋を聖地巡礼して大興奮! 原作者も感激!【台湾人の反応】
番組スタッフは明らかに外国人と分かる人を発見しました。
「日本語で大丈夫です」
「声優やってるんですけど日本で」
テレビ東京の番組『YOUは何しに日本へ?』は、成田空港でロシアから来た声優ジェーニャさんを発見しました。実は彼女は昨年参加したコミケ(C89)でも会場に潜入したこの番組のインタビューを受けたことがありました。
去年1月放送の番組画面

日本語と声優に憧れて来日した「ジェーニャ」さん、日本でただ一人のロシア人声優になって夢を叶える!【台湾人の反応】
スタッフが仕事の様子を密着取材していいか尋ねると…即快諾!
約束当日、レポーターはジェーニャさんについて録音スタジオへ
当日収録したのは『ガールズ&パンツァー 劇場版』のオーディオCDです。
録音スタジオに入ると、ジェーニャさんはカメラに台本を見せてくれました!
台本にはロシア語と日本語両方ありました!
このオーディオCDは2016年5月に発売されたもので、番組放送時点ですでに一年以上経過しています! この回の番組に、シナリオの内容やメイキングが含まれていることから、正式放送までこんなに時間がかかったのでしょうか?…と推測している間に他の声優も続々と到着しました。
ニーナ役の小笠原早紀さん
カチューシャ役の金元寿子さん
ノンナ役の上坂すみれさん
クラーラ役のジェーニャさんも加えて全員がそろいました!
番組はちょうど一番苦手なところに差し掛かったジェーニャさんを撮影しています。
収録中…
ジェーニャさん「隠れて牛乳を一気飲みしている」
音響監督「『一気飲み』が訛っちゃったね」
ジェーニャさんは「一気飲み」の発音に苦戦し続けていて、何度収録しても音響監督・岩浪美和さんのOKが出ません。
TAKE4でも失敗
とうとう収録を中断して休憩することに……
休憩時間に上坂すみれさんと発音の猛特訓!
TAKE7でやっとOKが出ました!
しかし、音響監督・岩浪美和さんは、ジェーニャさんが日本語の練習を続けていけばまだまだ良くなると語っています。
「彼女の日本語はだめなところもあるけど、がんばっていけばまだまだ良くなる余地はあると思う」
(゚д゚)日本人ですら入るのが難しい狭き門の声優業界なのに、外国人が活躍するというのは並大抵のことではありませんね!
(゚∀ ゚)ちなみにジェーニャさんは昨年末日本人と結婚し、その後出産されました。
最近保育園にお子さんを預けはじめたとのことです〜。
台湾人の反応
- ノンナが上坂すみれで、カチューシャが金元寿子だよ。
(訳注:原文の記事では逆になっていました) - 政治将校が上坂すみれだよ
- 外国人でも日本人のように発音できないとOK出ないんだね
- この番組大好き!
- 緯来日本台(日本の番組の専門チャンネル)は放送時間をころころ変えるのやめてほしい
- カチューシャとノンナの声優が逆だ
- この回すごく見たい!!
- 声優は人違いでもいいの…
- 政委大人(訳注:上坂すみれさんの台湾でのあだ名です)
- 結婚して赤ちゃん産んだんだ〜
- 画像は合ってるけど、声優は逆に書いてある
- 予想外の結末
- この番組で一番面白かったのは去年の特別番組(ジャニーズの人が司会したやつ)で、空港で吉本興業のお笑い芸人にばったり会ったwww
- 放送したばかりのじゃん、ライターさんすごい👌
仕事速い👏👏👏👏👏👏👍 - カチューシャをやるのが上坂すみれでノンナをやるのが金元寿子って入れ替わってない?
- 金髪で外国人らしい顔立ちじゃないと日本では外国人扱いされない
- ライターさん、画像に書いてあるのに名前を打ち間違えるってひどいです、直してもらえませんか…

27 件のコメントがあります
画像のすみぺ毛深いな
お父さんが元スペツナズなんだっけw
そう、ガチの元・ロシア軍特殊部隊員
この義父に結婚の挨拶した日本人の旦那さんも肝が据わっているなw
クドのロシア語指導してた人か。
声優になってたんだな。
アニメ声優としてはほぼこれ以外のキャラはないけどな
ただテレビ番組の方とかそっち関連の仕事になってるからアニオタはあまり知らないパターン
怪盗ジョーカーのレディーダウト役…
ワルブレでもチラッと出てたよ
一昨年のウルトラマンで怪獣役やってた
というかずっと前に水原薫をモデルにしたマンガで声優仲間として出てて、その作品のドラマCDにもちゃんと出演してた
だからまだやってたのかってほうで驚いたな
ラストエグザイル-銀翼のファム-でロシア語やってたあとに水原薫のマンガで「あぁあの人か」と知った
声優の狭き門を乗り越えてそこそこ活躍しているからすごいと思うよ
実際は声優以外のところで活躍しているみたいだけどね
ロシア語堪能なだけあってさすがやな。
こんなに可愛くて優しいのに突撃かます一部の阿呆ときたら…
外国語訛りの日本語のほうがリアリティでるのではないだろうか
聞き取れないのはダメでしょ。
ふらいんぐうぃっちで津軽弁出てきたけど聞き直さないと何言ってるか分らんかったし。
ノンナ「クラーラは日本語が堪能なんです」←劇場版の台詞です
ほとんど間違いの指摘やんw
>政治将校が上坂すみれだよ
この一文の威力
テレ東の素人密着は過度な演出が無くて見やすいな。
これが日テレだったらお涙ちょうだいの安っぽい番組になってぢろう。
「秋葉いつき」を名乗る日本語ペラペラのロシア人女子高生としてCSの番組に登場してから幾星霜、お母様になられましたか・・・
空港で出会うって完全に仕込みやん
おれもそうだと思うw
でもここまで金髪白人なのも珍しいって言うか、たしかに外人さんでごった返した空港のロビーで一番目立ってた
親に子供見せに行ってたんじゃねーの?
単語ごとにアクセント覚えてても、他の単語と結びついたときにアクセントが変わるというのが身についてないパターンだったな
「一気 ̄|_」
「一気 ̄ ̄ 飲み」
言葉って頭で理解しても体に染み付いてないとうまく言えないものだからね。
それでもこの人の日本語は日本語ペラペラな外国人の中でもトップクラスで日本語の発音がうまいんだけどね。
アクセント統一の試みはできないからね
地域でも違う
「坂」なんてめちゃめちゃ
ヤラセ決定だなこりゃ
空港に着いた時点で
録音スタジオにも他の声優、スタッフにも断りなしで取材快諾してる
ありえないっす
クラーラとノンナの関係は相棒じゃなくて戦友だろ
なんというか
頑張っていただきたいですね
お子さん女児らしいね
名前どうするんだろう
エリーチカかな