kaola.jp

考拉日報 – 台湾人の反応を毎日紹介

日本の「スラムダンクの聖地」にある韓国語や中国語の警告を見て焦る台湾人の反応

   

89 コメント
スラムダンク

スラムダンクの聖地として有名な神奈川県の鎌倉高校に、中国や韓国の観光客に向けた警告文があることが台湾で紹介されていました。台湾の観光客の行動を心配する台湾人の反応をまとめました。

《台湾の恥?》スラムダンクの聖地に台湾の観光客が勝手に校庭に侵入!?

qJeXpqOdlJ6Vp6Q

神奈川県鎌倉市の「江ノ島電鉄」の路線上に「鎌倉高校前」という駅があり、そこがここ数年アニオタの聖地となっています。ここはまさに『スラムダンク』のOPアニメに登場する交差点で、近隣の鎌倉高校にも陵南高校の面影があり、校内の体育館もそっくりです! しかし、付近の住民は観光客が交差点や校庭に入り込むため、安全上の問題が発生していると困惑しているそうです。さらに困ったことに台湾人も名指しされ…

○「鎌倉高校前」の交差点

qJeXpqWblJ6Vp6U

「鎌倉高校前」の交差点はここ数年の「聖地巡礼」ブームもあって、人気の聖地巡礼スポットとなっています。昨年、日本のメディアも台湾からの観光客がこの場所を訪れる不思議な光景を大きく報道しています。もちろん、台湾人だけでなく、韓国など近隣国からの観光客も常に訪れています!

Google Map

○「鎌倉高校前」交差点に集まる観光客群

qJeXpqaVlJ6Vp6c

qJeXpqaZlJ6Vp6g

この近くにある「鎌倉高校」にも、ところどころに「陵南高校」の面影が見えることから、聖地の一つとされています。一番重要なのは体育館です!

○陵南と鎌倉高校の体育館

qJeXpqadlJ6Vp6k

qJeYnZ2XlJ6Vp6o

しかし、体育館を撮影しようと鎌倉高校の敷地に許可無く侵入したり、交差点に入り込むなど、観光客によるルール違反が頻繁に行われるため、台湾・中国・韓国の観光客に対して周辺住民からは不満の声も上がっているようです!

鎌倉高校は校門前に四ヶ国語の警告看板を設置。これを見れば、どの国の観光客に警告をしているのか明らかです!

○鎌倉高校の四ヶ国語警告看板

qJeYnZ2blJ6VqKM

qJeYnZ6VlJ6VqKQ

( ´_ゝ`)簡体字の中国語だけなのが幸いですが…

台湾人の反応

  • 海外に出たら自分も国の代表になるんだよ。
    全ての日本人が台湾人と中国人の区別をできないなんて思わないことだね。
    「日本人に叱られたら中国人のふりをすればいいさ」なんて言うようなやつは
    中国人にも劣るからな…

    • 同意できないな。台湾人だってルールを守らないやつ多いよ。
    • 非常に同意
    • ぼくも自分を貶めるようなことをするべきじゃないと思うよ。間違いを認める勇気もないなら国を出て恥をさらすべきじゃないね。
    • 同意
      中国人のレベルが低いのは言うまでもないけど、いまは台湾人のレベルもだんだん中国人みたいに酷くなってる…
    • 中国人が叱られたら台湾人のふりするかも= =
  • 悲しい、繁体字も使って欲しい。
  • 幸い私の家族は礼儀正しくてルールも守る
    都市部では繁体字中文の案内もあるよ(人気スポットだけだけど)、郊外となると繁体字の中文はないと思うけど
  • 書いてあるのが簡体字だけだから台湾はOKだって? スラムダンクは台湾で人気が出て、それが中国に伝わった。中国人もしょっちゅうあそこに行ってる。中国のウェイボーを見れば中国人があそこで撮った画像を見られるよ。まずは事実をはっきりさせたほうがいいな
    • 日本人のほとんどは簡体字と繁体字の区別なんてついてないし
      多くの観光地のパンフレットにも簡体字しか書いてない
      たぶん中国人に翻訳を依頼してるからね
      だから簡体字の警告しかないからって台湾人がそういう行為をしないと思わないほうがいいよ
      レベルが低い台湾人も日本でたくさん見たし
    • 日本人が本当に台湾人と中国人の区別つかないと思ってるの?
      欧米人だったら区別つかないけど、アジア人だったら見慣れてるから区別できるよ。
      以前は台湾の成金が今の中国人観光客と同じように、現地の施設を壊したり、大声で喋ったりとレベルが低かったけど、ここ数年で民度は上がってる。だから少しはいるけど、レベルが低い人は少ないよ。
  • 日本人って台湾人と中国人の区別つかないの???
    • でかい声でしゃべるのは中国人。台湾人は日本に行く時は東京から来たふりするのが好きだから区別できるw
引用元:《台灣之恥?》灌籃高手聖地騷動 台灣觀光客擅闖校地……

  関連する記事

 - アニメ漫画, 中国, 反応, 台湾, 日本国内, 韓国

89 件のコメントがあります

  1. 悪いけど普通の日本人は大陸・台湾・香港の区別なんかできないよ。
    シナ語でも勉強してる人なら別だろうけと。
    特に今の大陸の金持ちは服や持ち物が台湾香港と変わらなくなってきたし。

    • タモリがやった北京語と上海語と広東語とベトナム語の4人打ち麻雀のように、抑揚のメリハリの付き方の違い以外分かんないんだよなー、ほんと困る。

    • 確かに・・・

  2. 簡体字と繁体字の区別くらいつくわ阿呆w

  3. >日本人って台湾人と中国人の区別つかないの???
    外見でって意味なら無茶言うな、としか言えんわ

    • 王建民を応援しにアメリカまで来た台湾人に「Korean?」って白人に質問されたら、「Noooooo!!!」「Taiwan!!!!」って全力で否定してた動画があったよね。とりあえず「貴方は朝鮮人ですか?」「『大泉学園駅』って言って下さい」って聞いた方がいいかもね。

      • 人を試すような民度の低い事すんなよ。聞かれた方は嫌な思いすることすらわからんのか?
        普通に出身はどこですかって聞けばいいだけだろ。

  4. 旅行客だらけの大阪心斎橋に住んでいる身としては、
    中華系の言葉を喋っていたら具体的にどこの国から来たのかは分からないが、
    かなり明確に出身地の差は凄いあって分かる。
    日本人に変わりないような人もいるし。
    ただ東京みたいなガチの都会人みたいな感じのアジア系だとなんとなくのイメージだけど上海香港辺りの人を思い浮かべる。
    まあみすぼらしい感じだと大陸中国人を思い浮かべるかな。

    • 追記だけど、ガチの都会人ってのは本当にモデルみたいな純粋にかっこいいと思えるレベル。

      普通の都会出身一般人だと中国かまあ台湾辺り思い浮かべる。

      • まぁ、香港の奴等でも「全身エイプでコーデしました」ってのも居るしw
        エイプは香港にもあって、「今さら」若い奴等に人気www
        上から下までエイプってスゲェダサいねwワロタワ

  5. 字を書いて貰わないと違いなんて分からないよ…

  6. ネットの掲示板なんか見ない一般日本人は中国が簡体字で台湾が繁体字使ってることも
    あんまり知らないと思うよ?
    台湾は好きな国だけど、やっぱ価値観ちがうとこもあるんだよな
    ドタキャンやキャンセルの連絡もしない事が多くて宿泊施設で問題になってたし、時間にも比較的ルーズらしい
    ただ、指摘されても逆ギレしないのはどっかの国とは違う

    • ネットなんかやらないような感じの中高年層がわりと知ってる。
      夫婦で海外旅行してるような人は中国台湾あたりよく行くし、地元だと婦人会の団体旅行とかで行くんだよ。
      それで中国本土は字がよく判らない読めなかったみたいな話題になる。

  7. 日本と戦ったのは台湾の国民党で中国の共産党ではない

    • ここでそういう事を語る場面じゃないだろ、空気読めよ。

  8. そりゃあ台湾人にもマナー違反する人は居るかもしれないけど
    こうして自重しようっていう空気があるだけでもあの馬鹿二国とは違うよ
    アイツら意味不明な逆切れした挙句なんでもかんでも日本人が悪いだもの

    • ほんとこれ。
      日本人でも台湾で迷惑かけてるのが居たし、民度低いのなんてどこの国にでも居る。
      でもあの二国だけは何でもかんでも「日本が悪い」になるんだよね。

      以前フィリピンで南朝鮮の女の子達がポケットティッシュも持ってなくて
      トイレに行きたいからくれと言われてあげたんだけど、お礼も言わずに貰うだけ貰って去ってった。それを欧米の掲示板で書き込んだら「お前らが日本人だからだ、我々朝鮮人は本来礼儀正しい」とか「礼を言われたいなら過去の事を謝罪しろ」だとか言われたからね。

      もう二度と朝鮮人には親切にしないし関わらない。

  9. 逆に時間限定で入場料払えば、一部撮影ポイントだけ行けるようにしてしまえば良いのに

    • 立ち入り可、不可を区別する柵を設置して料金徴収兼、管理する人員を雇い、領収書またはレシート発行するレジなりの器械を買って、係り員も器械も雨ざらしってわけにいかないから管理人小屋を建てて、売り上げを黙ってるわけにも行かないから、日々きちんと会計処理して、期末には税務署に申告して、そもそも学校法人がそんなことで収入を得て良いのか分からないから、教育委員会に相談もしくは交渉して・・って学校がそんな面倒なことするかよ

    • 君な、学校だぞ。
      今の世の中不審者の校内進入がたびたび問題になってるってのに
      生徒を危険にさらすような対応するわけにはいかんだろうよ。

      そんなんしたら特に女子生徒の親御さん達から突き上げが来るだろう。

  10. 台湾から日本に来た人が悪さした事件ってあんまり聞かないしな
    中国籍扱いだったらどうかは知らんが
    少なくとも台湾から来た人でマナー悪いイメージはない

  11. 中国と台湾って言葉が違うの?
    それとも漢字だけ?
    台湾人でも中国人と台湾人の区別ってつかないの?

    • 同じ中国語でも発音が微妙に違うからよく聞くと分かるけど、
      中国語を知らない人でも区別が付きやすいのは“日本(riben)”の発音かな。
      中国人のはリーベンに聞こえるけど、台湾人はズィーベンというのが多い。
      例えば懐メロ“何日君再来”で日にズィーやズーとルビが振ってあったら
      歌ってる歌手はテレサ・テンとかの台湾人

  12. 台湾でタクシー運転士相手に傷害事件起こした日本人もいた。
    「お互いに気をつけましょ」でいいじゃん?

    • マナーとモラルの問題なんで
      現地の台湾マフィアとつるんでた半グレの犯罪と同列に語るのはどうかと。

    • それ芸名「隆 大介」のことなら、本名は「張 明男」で韓国籍ですよ。

  13. まぁルールを知らずに迷惑かけるやつに特定の国の奴が多いと、その国向けの言語で注意を書くようになるな。
    ホテルの「ドライヤーを持ち帰らないでください」とか。

  14. 10年以上前に実家のビジネスホテルに台湾の方が一度泊まりに来ただけなのに、地震をはじめに日本で何かあると気にかけてわざわざ電話くれる
    クソボロい旅館だから電話くれるんだと母親を茶化すけど台湾の人やっぱり好きだな

  15. >東京から来たふりする
    日本人のようだw

  16. 漢詩で習ったイメージと、簡体字はギャップありすぎ
    繁体字を見ると安心する、簡体字は省略しすぎて美しくない 

  17. 台湾は、韓国より垢ぬけているイメージ。日本に近いイメージ。

  18. ゼンジー北京のことも思い出してあげてくださいw

  19. 人種が問題なんじゃなくて行動が問題なんだから
    外国でするなと言われてることはしない
    これさえキチンとしてくれりゃ何人でもいいわ

    あ、ごめんやっぱ韓国人だけは嫌だわ

  20. 学校写真に撮っちゃダメなんだ知らなかった。

  21. 英語を喋る 香港人
    繁体字を読める 香港人 台湾人
    英語が全く通じない 中国人

  22. 台湾、マカオ、香港、大陸中国、一度は行ってみると良い。
    民度がまるで違うから。
    韓国は行かなくても良い。インターネットに書いてある通りだから。

    • いいこと言いますね。まったく同意します。ちなみに全部の国に行ったのでその通りです。

  23. 台湾人は注意するとわりと聞いてくれるけど中国人はまったく聞かない
    イメージがあるね

  24. そもそも支那畜生や朝鮮ヒトモドキを入国禁止にすれば
    こんな醜い看板を見ずに済むのに

  25. 学校に不法侵入して子どもが被害にあった事件を忘れてる人が多いのかなあ

  26. 江ノ電沿線なんてもともとマナー崩壊してて抜本的対策しなきゃ直りよう無いんだから、別にいちいち焦らなくていいよ
    能力の限界を超えた運用をされてる江ノ電、押し寄せる観光客、海に集まるDQN、程度の低い地元周辺民(鎌校含め学生のマナーも最悪)、鉄オタ盗撮マニアと酷い有様
    鎌倉全体が田舎に無理やり地方ヤンキーと一見さんを詰め込んで溢れさせたような有様なんで、立て看板程度で収まるわけなく今後もっと汚い街になるだろう

    • 雰囲気の良い場所だと思ってたのにそんな酷いのかよ。
      海にクズが集まるのは知ってるけど地元住民も程度が低いって最悪なとこじゃねぇか。
      ちょっとした憧れもあったけど行かない方が良さそうだな・・・

      それはそうと、たとえ注意看板だとしてもハングルを見るとムカついてくる。

      • いや、地元民は普通だぞ
        土日祝日になるとDQNが不法侵入でたむろしてたりする
        DQNにとって聖地なんだろうな、マジで邪魔

    • いちいち大袈裟だよw

    • 土日に人が多い以外べつに普通だわ

  27. 中華圏の連中はスラムダンクを神格化してる故に
    湘南にこの手の警告表示が増えることは自然であり当然

  28. 多少慣れてれば台湾人は比較的わかる近所に台湾人のお店あるからよく見るし
    香港人と上海人は同じ感じチベット民族は直ぐわかる

  29. 中国人と韓国人はほぼ見分けられるけど、台湾人と中国人は完全に見分けられるかと言うと自信は有りません…申し訳ありません…

  30. 台湾の人は…
    なんでも、自分の失敗でも、笑って誤魔化そうとする印象。
    それを咎めると、さらに「せせら笑い」という…

    中国の人はスイッチ入った途端「私、日本語ワカラナイ」とくる。わからないならわからないなりの態度を取ろうとしない。ブン投げ。

    どっちがましかな。

  31. 台湾華語を台湾人男性が話しているのをネットで観ていると,
    何か強く否定する時のイントネーションが日本の野郎言葉っぽく聴こえる時がある.
    何がいいたいのかと言えば,要するに中国大陸よりも話し言葉に性差があるかな?と,

  32. 京都で接客業してます
    正直台湾人と中国人の見分けはつきにくい…ごめんね
    でも、明らかに台湾の人は笑顔の人が多いし、中には話しかけてくれる人もいて好印象
    言葉が中国と同じように聞こえるから、見分けが難しいんよ
    誰か見分け方のコツを教えてほしい

  33. 見分けはともかく、中国人と台湾人の観光客は単純に多いからね
    一人一人が気をつけても、数が多いからマナー違反もそれなりの数になってしまう
    でも積み重ねていけばそのうち良い効果と副産物が現れてくるはずだから
    これからもマナーを忘れず楽しんでください

    それより日本より人口の少ない国が2番目に注意書きとして入っている方がヤバいわ
    来客数に比べても多い印象になってしまうんだから本当気をつけろよ

  34. 声がデカくて迷惑なのが中国人、と思ってればいい。
    香港だろうが台湾だろうが知ったことか。嫌なら行儀よくしてろ。

  35. 中国丸出しじゃないタイプでも、女は化粧や髪形の傾向に違いがあるから、割と当てられるね
    男の見た目はパッと見差がないけど、中国人は靴や時計などの小物がおかしい事が多くて気づくかな

  36. スラムダンクってすごいんだな
    いまだにこんな影響力あるとは

  37. 体育館だけ見せてあげればいいんじゃね?

  38. 観光地じゃないってことは理解したうえで行動して欲しいね。

  39. 台湾人とシナ人の区別
    逆に教えてもらいたい。

    ファッションセンスから入って良いのか。

    • 会話するとすぐに分かると思うよ?
      中国さん→礼義正しい人も少し強引というか「聞いて!聞いて!」って感じ。古いアニメが好き。
      台湾さん→まず「私は台湾人です。」って言って来る。礼義正しいし空気が読める。何故か日本のテレビに詳しいので「海外版日本人」という感覚。流行物が好き。

  40. 御免なさい区別できません・・・
    というか日本人の私でも小さい頃からよく間違えられるんだよ
    見分けられるわけないじゃん(´;ω;`)

  41. 喋ってても中国人か台湾人か分からない

    • 「台湾は中華民國の領土、中華人民共和国の領土ではありません」って言って怒るか喜ぶかで判断するしかないんじゃないかなー。

  42. 言葉は文化
    つまりそういうことだチャイニーズ共よ

  43. 江ノ島を舞台にした作品は多いからねぇ

  44. 観光地で働いてるが英語も日本語も入れずにガッチリ中国語で睨みながら怒鳴り散らすやつは大陸の田舎だろうと思う
    でもたまに見る流暢な英語を混ぜながら中国語を話す中華系の家族や夫婦は何者なんだろ?

    • 香港在住さんじゃないのかな、ゴールデンハーベスト系や
      香港ノワール見まくったし、友人の中国系ともイントネーションが
      微妙に違うから、そー感じる

    • シンガポール人と言う場合もある

  45. 話し方でなんとなく分かるだろ。
    ビックカメラで観察してると結構違うぞ。

  46. 普段からネットしてれば、繁体字と簡体字どころか本省人と外省人の区別がつく奴もいるだろ

  47. 台湾の国旗をわかるところにデザインされてる服を着て来たら?
    台湾を国と認めない中国人は絶対着ないから。

  48. 「Chinese?」
    って尋ねたら、台湾人は(敢えてこう呼ぶよ)
    「Chinese Taipei」または「Taiwan」
    と答える。
    というか、無作法で声がデカくて、子供が野獣なのは間違いなく大陸。
    台湾の子供は御行儀がいいし、親とかおじいちゃんおばあちゃんを敬う。

  49. 白川郷みたいな観光地にも支那系が増えて困るホンマ
    西洋が昔通った道なんだろうな

  50. 中国人と台湾人の区別は難しいかな
    韓国人は歩きながらウンコ頬張ってるからわかりやすい。

  51. アジア人が外見で欧州の人間区別出来ないように、その人の人となりでその国籍やら何やらを察するしかない

  52. 私が見た観光客だと声が大きくて蛍光色の服を着てるのが中国人
    話しかけてみるまで区別できないのが台湾人くらいの認識

    香港の人は英語・簡体字・繁体字どれが一番読みやすいのだろうか?

  53. 普通の日本人は繁體字から(日本の)略字への対応は難なくできるけど
    簡体字からは不可能な字も結構多いんで区別ついてると思うよ
    业(業:機種依存字)とか从(従)とか汉(漢)とか术(術)とか
    普通初見では読めない。ユニコード字使ったので化けてたらすみません

  54. 実際、見た目だけで区別出来ないのが普通

  55. うち札幌なんだけど、気になる事が。
    おそらく中国か台湾の方だと思うけど先週くらいに昼間にダウンジャケット(ユニクロのみたいな薄手の)を着ている人を別々の場所で何人も見かけた。
    カップルか夫婦らしい男女が二人共着てるのも見た。
    地元民は普通に夏の装いです、日中は汗ばむくらいで特別冷え込んでいるという事はない。
    ダウンはさすがに拷問ではと思うんだけどそんなに北海道寒いんだろうか。
    もちろん台湾は南にあるし中国も北から南まで広いから気温差のあるところから来たんだろうとは思うんだけど、30度近く、少なくとも20度以上あっても寒いだろうか?
    本州から来た日本人でも夜間は冷えるのでジャンバーなど着てることはあるけど、昼間は着てない。

    • 接客業だけど中国から来た人はジャケット多いと感じるね
      しかも、折角の一張羅も「どこかのソファでごろ寝したな」というように
      背中にしわが入ってたりw
      色ももっとカジュアルなベージュとか薄い水色とかにすればいいのに、決まって律儀に
      みんな紺だったりするw 髪型もみんな刈り上げ君なんだな。。嫌いじゃないけどw
      ジャケットは正装の代わりとかの文化があるのかな。。。

      • ごめん。普通のジャケットだとおもってたw
        ダウンはさすがにいないわ

  56. 台湾人かなとわかるのは話し声がキャッキャ!って感じ
    あーあー!おーおー!吼えてるの見ると、ああ、あっちの人だなあと。

  57. 沖縄いった時周りが中国人や台湾人だらけだったけど、何となく大声で怒鳴るような感じでしゃべってるのが中国人って感じだった

  58. 正直区別できません。
    若い人なら服のセンスでなんとなく判る

  59. 中国人は個人旅行NGで団体旅行(複数人)の旅行しか許可されてなかったから昔は判別出来たな。1人か2人で回ってるのは台湾人が多いね。

  60. 区別はできんけど、日本語以外を話してる非常識なアジア人がいたら中国人か韓国人かとかは思うけど、台湾人かとは思わんよ。

  61. 中国人みたいな悪さはしないけど、シンガポールや香港、台湾も感覚はルーズだぞ。笑って誤魔化すというか自分に甘いというか。
    だからどっちか解らない以前に結局身構えて相対してる。

  62. え、注意書きを繁体字で書かれていたら台湾人って喜ぶの?

  63. いや、目的のためにマナー守らない韓国人中国人に対する注意書きで台湾人に対してじゃないと思うから台湾の人は気にしなくていいよ
    校庭に侵入試みる程度のことはあるかもしれないけど・・・

    中国人と韓国人は、注意すると逆切れして殴りかかってくるリスクがあるから
    こういうのを作らざるを得なくなったんだと思う。
    台湾人はそうではないでしょ

    英語で書いてあるのは、理解できる人が多いから補足的な意味で書いてると思う。

コメントする